🔍
Search:
ТАКИМ ОБРАЗОМ
🌟
ТАКИМ ОБРАЗОМ
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
저러한 모양으로. 또는 저렇게.
1
ТАКИМ ОБРАЗОМ:
таким способом.
-
None
-
1
'이리하고'가 줄어든 말.
1
ТАК; ТАКИМ ОБРАЗОМ:
Сокращение от '이리하고(сопряжённая форма от '이리하다')'.
-
наречие
-
1
상태, 모양, 성질 등이 이렇게.
1
ТАК; ТАКИМ ОБРАЗОМ:
Подобным образом (о состоянии, виде, свойстве и т.п.).
-
None
-
1
‘고리하고’가 줄어든 말.
1
ТАК; ТАКИМ ОБРАЗОМ:
Сокращение от '고리하고(сопряжённая форма от '고리하다')'.
-
None
-
1
‘고리하여’가 줄어든 말.
1
ТАКИМ ОБРАЗОМ; ТАК:
Сокращение от '고리하여(сопряжённая форма от '고리하다')'.
-
2
‘고러하여’가 줄어든 말.
2
ТАКОЙ:
Сокращение от '고러하여(сопряжённая форма от '고러하다')'.
-
наречие
-
1
이러저러한 상태로 그저 그렇게.
1
ТАКИМ ОБРАЗОМ; ТАК КАК ЕСТЬ:
Каким-то образом в таком положении.
-
наречие
-
1
이러한 모양으로. 또는 이렇게.
1
ТАКИМ ОБРАЗОМ; ТАК; ВОТ ТАК:
В таком виде, таким способом.
-
глагол
-
1
상태, 모양, 성질 등이 고러하게 되게 하다.
1
ТАК; ТАКОЙ:
Делать таким образом, как написано в предыдущем предложении или произошло ранее.
-
2
고렇게 말하다.
2
ТАК; ТАКИМ ОБРАЗОМ:
Говорить так.
-
None
-
1
'이리하나'가 줄어든 말.
1
ТАКИМ ОБРАЗОМ, НО:
Сокращение от '이리하나(сопряжённая форма от '이리하다')'.
-
2
'이러하나'가 줄어든 말.
2
ТАКИМ ОБРАЗОМ, НО:
Сокращение от '이러하나(сопряжённая форма от '이러하다')'.
-
None
-
1
‘이리하여’가 줄어든 말.
1
ТАКИМ ОБРАЗОМ:
Сокращение от '이리하여(сопряжённая форма от '이리하다')'.
-
2
‘이러하여’가 줄어든 말.
2
ТАКОЙ; В ТАКОМ СЛУЧАЕ:
Сокращение от '이러하여(сопряжённая форма от '이러하다')'.
-
наречие
-
1
이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로.
1
ТАК И СЯК; ТАК И ЭТАК; ТАКИМ ОБРАЗОМ:
По-всякому. А также по той или иной причине.
-
None
-
1
'요러하지'가 줄어든 말.
1
БЫТЬ ТАКИМ; ТАКОЙ; ТАК; ТАКИМ ОБРАЗОМ:
Сокращение от '요러하지(сопряжённая форма от '요러하다')'.
-
наречие
-
1
만족스럽지는 않지만 요런 정도로.
1
ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ; ТАКИМ ОБРАЗОМ; ТАКИМ ПУТЁМ; ТАК:
Недостаточно удовлетворительно, в такой степени.
-
глагол
-
1
요렇게 하다.
1
ДЕЛАТЬ ЧТО-ЛИБО ПОДОБНЫМ ОБРАЗОМ; ПОСТУПАТЬ ТАКИМ ОБРАЗОМ:
Поступать подобным образом.
-
глагол
-
1
요렇게 하다.
1
ДЕЛАТЬ ТАКИМ ОБРАЗОМ; ДЕЛАТЬ ТАКИМ ПУТЁМ; ДЕЛАТЬ ПОДОБНЫМ ОБРАЗОМ:
Поступать подобным образом.
-
2
요렇게 말하다.
2
ГОВОРИТЬ ТАК; ГОВОРИТЬ ТАКИМ ОБРАЗОМ:
Говорить подобным образом.
🌟
ТАКИМ ОБРАЗОМ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
БЛИСТАТЬ; СВЕРКАТЬ; ИСКРИТЬСЯ:
Попеременно появляться на короткое время и исчезать (о лучах света). Делать таким образом.
-
глагол
-
1.
겉만 꾸며서 남의 눈을 속이다.
1.
ЗАНИМАТЬСЯ ОЧКОВТИРАТЕЛЬСТВОМ; ВОДИТЬ ЗА НОС; МОШЕННИЧАТЬ:
Намеренно обманывать, приукрашивая внешнюю сторону и вводя таким образом людей в заблуждение.
-
имя существительное
-
1.
사람이나 자동차가 다닐 수 있도록 길바닥에 돌, 모래 등을 깔고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮어 단단하고 평평하게 만든 넓은 길.
1.
АСФАЛЬТИРОВАННАЯ, БЕТОНИРОВАННАЯ ДОРОГА:
асфальтированная, бетонированная автодорога, предварительно покрытая камнями, песком и т.п., ставшая таким образом более твёрдой, гладкой, ровной.
-
None
-
1.
무기나 장비 등을 빼앗아 전투를 할 수 없게 하는 일.
1.
РАЗОРУЖАТЬ; ОБЕЗОРУЖИВАТЬ:
Отбирать оружие или технику, таким образом делая сражение невозможным.
-
имя существительное
-
1.
봉급을 주며 병사를 부려 씀. 또는 봉급을 주며 부려 쓰는 병사.
1.
НАЕМНИК:
Использовать рядовых солдат, давая им жалованье. Солдаты, используемые таким образом.
-
глагол
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다.
1.
СМОТРЕТЬ; ВИДЕТЬ:
Воспринимать зрительно какой-либо объект, формы.
-
2.
대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 되다.
2.
ОСМАТРИВАТЬ; РАССМАТРИВАТЬ:
смотреть на объект с целью ознакомления с его содержанием, состоянием.
-
3.
어떤 결과가 나오게 되다.
3.
СМОТРЕТЬ; ВИДЕТЬ:
Приходить к каком-либо результату; иметь какой-либо результат.
-
4.
무엇이 어떠하다고 생각되거나 판단되다.
4.
ВЫГЛЯДЕТЬ:
Иметь тот или иной вид и оцениваться таким образом.
-
глагол
-
1.
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
БЛИСТАТЬ; СВЕРКАТЬ; ИСКРИТЬСЯ:
Попеременно появляться на короткое время и исчезать (о лучах света). Делать таким образом.
-
глагол
-
1.
수나 양이 늘어서 더 강하게 되다.
1.
УКРЕПЛЯТЬСЯ; ДЕЛАТЬСЯ СИЛЬНЕЕ:
Увеличиваться в числе или количестве, становясь таким образом прочнее, сильнее или более могущественным.
-
глагол
-
1.
일이나 공부를 게을리하다.
1.
ОТЛЫНИВАТЬ:
Лениво выполнять какую-либо работу или учиться с неохотой.
-
2.
노동 분쟁 과정에서 일부러 일을 게을리하여 사용자에게 손해를 주다.
2.
САБОТИРОВАТЬ:
Намеренно срывать выполнение работы путем умышленного небрежного ее выполнения, нанося, таким образом, ущерб.
-
☆
имя существительное
-
1.
서로 떨어져 있는 부분을 제자리에 맞게 대어 붙임.
1.
СОЕДИНЕНИЕ:
Совмещение нескольких частей в одно целое.
-
2.
개인적인 특성이나 기호에 맞게 주문하여 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
2.
ПОДБОР:
Подбор чего-либо на свой вкус, размер. А также вещь, изготовленная таким образом.
-
имя существительное
-
1.
정성을 들이지 않고 아무렇게나 대충 한 일. 또는 그렇게 해서 만든 것.
1.
ПОСПЕШНЫЙ; НАСКОРО; НА СКОРУЮ РУКУ; ТЯП-ЛЯП:
Работа, выполненная без особого внимания, как попало. Вещь, сделанная таким образом.
-
☆
наречие
-
1.
조금도 틀리지 않고 꼭 들어맞게.
1.
НЕСОМНЕННО, БЕЗУСЛОВНО, БЕЗОГОВОРОЧНО:
Без каких-либо погрешностей, именно таким образом.
-
☆
имя существительное
-
1.
길바닥에 돌, 모래 등을 깔고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮어 길을 단단하고 평평하게 만드는 일.
1.
ПОКРЫТИЕ ДОРОГИ:
Асфальтирование, бетонирование автодороги с предварительным покрытием поверхности камнями, песком и т.п. и приданием ей таким образом большой твёрдости, гладкости, ровности.
-
☆☆☆
наречие
-
1.
변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이.
1.
ТАК; КАК ЕСТЬ:
Именно таким образом, не как-нибудь иначе.
-
2.
그것과 똑같이.
2.
ТОЧНО ТАК ЖЕ:
Схоже с этим, подобно данному.
-
имя существительное
-
1.
일이나 사물의 규모가 커짐. 또는 그렇게 함.
1.
РАСШИРЕНИЕ; УВЕЛИЧЕНИЕ:
Увеличение масштаба предмета или дела. Или увеличивать что-либо таким образом.
-
имя существительное
-
1.
철망으로 된 마스크를 쓰고 가늘고 긴 검으로 상대방을 찌르거나 베는 방법으로 점수를 얻어 승부를 겨루는 경기.
1.
ФЕХТОВАНИЕ:
Вид спорта, когда соперники надевают на лицо железные сеточные маски и пытаются уколоть друг друга тонкими, длинными шпагами, выявляя таким образом победителя.
-
имя существительное
-
1.
의원이나 단체의 대표를 선출하기 위하여 거주 지역을 일정한 단위로 나눈 구역.
1.
ИЗБИРАТЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК:
Населённые участки земли, которые разделены таким образом, чтобы в каждом участке был кандидат или группа, представляющая его.
-
имя существительное
-
1.
다른 것을 보고 그대로 따라서 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
1.
ИМИТАЦИЯ; ПОДДЕЛКА:
Изготовление какой-либо по подобию другой. Или вещь, изготовленная таким образом.
-
имя существительное
-
1.
자음과 모음을 맞추어 하나의 글자를 만드는 일. 또는 그렇게 만든 글자.
1.
ПРАВОПИСАНИЕ:
Написание слогов по буквам. Или слог, написанный таким образом.
-
имя существительное
-
1.
불에 달구어 찍는 쇠로 된 도장. 또는 그것으로 찍은 표시.
1.
КЛЕЙМО; ТАВРО:
Железная печать, используемая в раскалённом виде. Или изображение, выжженное таким образом.
-
2.
바꾸기 힘든 나쁜 평가나 판정.
2.
КЛЕЙМО:
Отрицательная оценка или суждение, которые трудно изменить.